NEWS
- 2023.12.11
-
年末年始休業のお知らせ
平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。
誠に勝手ながら下記の期間を年末年始休業とさせていただきます。
ご不便をおかけいたしますが、ご了承くださいますようお願い申し上げます。<年末年始休業期間>
2023年12月29日(金)~2024年1月4日(木)
※休業中のお問い合わせにつきましては、1月5日(金)以降にご連絡させていただき
ます。本年もお世話になり、ありがとうございました。
来年も何卒よろしくお願い申し上げます。
- 2023.2.17
-
弊社では現在、翻訳・通訳コーディネーター(フルタイムもしくはパートタイム)を募集 しております。
詳しくは、下記のページをご参照ください。
- 2022.12.14
-
年末年始休業のお知らせ
平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。
誠に勝手ながら下記の期間を年末年始休業とさせていただきます。
ご不便をおかけいたしますが、ご了承くださいますようお願い申し上げます。<年末年始休業期間>
2022年12月29日(木)~2023年1月4日(水)
※休業中のお問い合わせにつきましては、1月5日(木)以降にご連絡させていただきま す。本年もお世話になり、ありがとうございました。
来年も何卒よろしくお願い申し上げます。
- 2022.8.26
-
弊社では、現在社内チェッカーを積極募集しております。
在宅勤務も相談可(条件あり)です。
特許翻訳のチェック経験者は優遇します。
弊社ウェブサイト「翻訳者・通訳者・チェッカー(求人)」→「チェッカー」のエントリーフォームからご応募くださいますよう、お願い申し上げます。
- 2022.2.7
-
弊社では、現在翻訳者を積極募集しております。
弊社ウェブサイト「採用情報」→「在宅翻訳者」のエントリーフォームからご応募くださいますよう、お願い申し上げます。 特に特許翻訳者および医薬翻訳者を急募しております。
- 2022.1.12
-
2022年の新春を迎え、謹んで年頭のごあいさつを申し上げます。
皆様におかれましては、本年も変わらぬご支援とご指導、ご鞭撻を賜りますよう、心からお願い申し上げます。
- 2021.12.3
-
年末年始休業のお知らせ
平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。
誠に勝手ながら下記の期間を年末年始休業とさせていただきます。
ご不便をおかけいたしますが、ご了承くださいますようお願い申し上げます。<年末年始休業期間>
2021年12月29日(水)~2022年1月4日(火)
※休業中のお問い合わせにつきましては、1月5日(水)以降にご連絡させていただきま す。
本年もお世話になり、ありがとうございました。 来年も何卒よろしくお願い申し上げます。
- 2021.8.25
-
通訳翻訳ジャーナル2021AUTUMNに弊社が掲載されました。
「ビジネスパートナー×エージェントを探せ!」に掲載いただきました。
新規登録の翻訳者および通訳者を募集中です。
「採用情報」のページからご応募くださいませ。
- 2021.7.9
-
夏季休業のお知らせ
平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。
誠に勝手ながら下記の期間を夏季休業とさせていただきます。
ご不便をおかけいたしますが、ご了承くださいますようお願い申し上げます。<夏季休業期間>
2021年8月13日(金)~2021年8月16日(月)
※休業中のお問い合わせにつきましては、8月17日(火)以降にご連絡させていただきま す。ご不便をおかけしますが、ご了承くださいますよう、お願い申し上げます。
- 2020.12.16
-
年末年始休業のお知らせ
平素は格別のお引き立てを賜り、厚く御礼申し上げます。
誠に勝手ながら下記の期間を年末年始休業とさせていただきます。
ご不便をおかけいたしますが、ご了承くださいますようお願い申し上げます。<年末年始休業期間>
2020年12月29日(火)~2020年1月4日(月)
※休業中のお問い合わせにつきましては、1月5日(火)以降にご連絡させていただきま す。本年もお世話になり、ありがとうございました。
来年も何卒よろしくお願い申し上げます。
- 2020.5.13
-
新たなビジネスニーズにお応えします!
新型コロナウイルス対応で、ビジネスの様々な局面でこんな必要に迫られてはいませんか?
■海外支社などで、新たな人事・法務関連の日英両言語の契約書類が必要。
■日本と海外を繋ぐビデオ会議、商談、Zoomセミナー、WEBINARにおける通訳が必要。
■オンライン新商品やサービス用コンテンツの翻訳・校正が必要。
■ウエブサイト、デジタル広告、ランディングページなどの英訳・現地化が必要。弊社サービスをご利用いただくメリット
■翻訳にかかる手間・労力、言葉の壁の心配を取り除き、中身の議論に集中できます。
■各専門分野に詳しいプロ翻訳者・通訳者が対応します。
■緊急かつ一時的な依頼でもフレキシブルに対応可能です。
■日英以外にも、スペイン語、ドイツ語、中国語、韓国語など多言語に対応します。お問合せは、info@yps-ic.com または、右の「通訳サービス」「翻訳サービス」ボタンををクリックしてください。
- 2020.4.10
-
日米ビジネスのオンライン化をサポートします!
未曽有の事態の中、生活やビジネスの様々なシーンで、情報やサービス提供のオンライン化が急速に進んでいます。そのようなニーズにお応えするため、下記のサービスを一層拡充いたしました。
■日本と海外を繋ぐ電話・ビデオ会議、Zoomセミナー、WEBINARにおける日英同時・逐次通訳
■オンライン商品やサービス用コンテンツの翻訳や現地化
■教育プログラム、トレーニング用コンテンツ、プレセンテーションの翻訳・校正
■ウエブサイト、デジタル広告、ランディングページなどの翻訳・現地化
(*日英以外にも、スペイン語、フランス語、中国語、韓国語など多言語に対応。)お問合せは、info@yps-ic.com または、右の「通訳サービス」「翻訳サービス」ボタンををクリックしてください。